Отправлено: 24.06.24 22:40. Заголовок: Мне требуется сложный технический перевод
Кто сталкивался с необходимостью сложного технического перевода? Нужно перевести документацию по новому оборудованию, а обычные переводчики не справляются со специфической терминологией. Может, кто-то знает надежное бюро переводов или специалистов в этой области? Важны точность и соблюдение технических нюансов.
Отправлено: 24.06.24 23:30. Заголовок: Полгода назад нашей ..
Полгода назад нашей компании потребовался перевод технической документации для зарубежных партнеров. Перепробовали несколько фрилансеров и небольших агентств – результат не впечатлил. Оказалось, найти переводчика, который одинаково хорошо владеет и языком, и технической спецификой, непросто. В итоге обратились в крупное бюро переводов – вышло дороже, но качество того стоило.
Отправлено: 25.06.24 00:20. Заголовок: Столкнулся с необход..
Столкнулся с необходимостью перевода сложной технической документации для нашего производства. После нескольких неудачных попыток с разными переводчиками, коллега посоветовал обратиться в NT Agency через их сайт https://nt-agency.ru . Был приятно удивлен их подходом – за перевод взялась команда, состоящая из лингвиста и технического специалиста.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 144
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет